Szanowni Państwo. W związku z rozpoczęciem wygaszania serwisu Poema informuję, że końcem marca 2017 zablokowana została możliwość logowania się, a co za tym idzie tworzenia nowych treści. W okolicach października 2017 serwis zakończy swoją działalność. Zachęcam do zabezpieczenia własnej twórczości przed datą wygaszenia, później nie będzie takiej możliwości.

Arkadiusz Kuryłowicz

Brodski Iosif (1940-1996), rosyjski poeta, laureat Nagrody Nobla (1987). W 1964 został za swą poezję skazany na karę więzienia, a następnie areszt domowy. W 1972 wydalony z ZSRR. W 1977 otrzymał obywatelstwo USA. W swej twórczości łączył refleksję filozoficzną z ujęciem satyrycznym realiów społeczno - obyczajowych. W twórczości Brodskiego odnaleźć można odniesienia do poezji antycznej, metafizycznej liryki angielskiej XVII w. - głównie J. Donne'a. Poeta odwoływał się również do twórczości W. Audena, T.S. Eliota, W. Yeatsa. Tłumacz poezji polskiej i angielskiej. Zbiory wierszy, m.in. Stichotworienija i poemy (Nowy Jork, 1965), Ostanowka w pustynie (tamże 1970), Koniec priekrasnoj epochi, Czast' rieczi (oba Ann Arbor, 1977), Nowyje stancy k Awgustie (tamże 1980), Urania (tamże 1987). Zbiory esejów: Mniej niż ktoś (Ann Arbor, 1986), Śpiew wahadła (Paryż, 1989). Dramat satyryczno - filozoficzny Marmur (Ann Arbor, 1984).

Lista publikacji

Publikacja Autor lub opiekun Odsł. Opinie

*** (Czas rachowania kurcząt przez jastrzębia...)

30 grudzień 2003

grzegorz

6517

0

*** (Dotknij mnie...)

05 luty 2002

Josif Brodski

14903

0

*** (Gwiazda czy asteroid...)

15 listopad 2002

Bracatus

6702

4

*** (Jak długo depczę ziemię...)

30 grudzień 2003

grzegorz

6287

0

*** (Jesienny wieczór w miasteczku niedużym...)

30 grudzień 2003

grzegorz

6237

0

*** (Kiedyś powrócisz...)

15 listopad 2002

Bracatus

9252

0

*** (Pada śnieg...)

05 luty 2002

przekłąd S. Barańczak

Josif Brodski

8211

0

*** (Punkt najlepiej widoczny jest na końcu prostej...)

30 grudzień 2003

grzegorz

5514

0

*** (Rozgłośmy nadejście wiosny...)

30 grudzień 2003

grzegorz

4413

0

*** (Rozumiem...)

05 luty 2002

przekład S. Barańczak

Josif Brodski

9175

0

*** (Tym tylko byłem...)

15 listopad 2002

Bracatus

7554

0

*** (Zastępowałem w klatce dzikie zwierzę)

05 luty 2002

Josif Brodski

7893

2

*** (Zawsze twierdziłem...)

04 lipiec 2003

Bracatus

7405

1

Bez latarni

25 listopad 2004

crux

4719

0

Bezokolicznik

10 sierpień 2005

Josif Brodski

5138

0

Część mowy

29 grudzień 2003

grzegorz

10262

0

Debiut

25 lipiec 2005

szeptem

4192

0

Do córki

21 styczeń 2008

grzegorz

4593

0

Elegia

05 luty 2002

Josif Brodski

5909

0

Giną ludzie

13 kwiecień 2005

tł. Roman Kołakowski

crux

8830

0

Kochana

15 listopad 2002

Bracatus

10876

0

Koło

05 luty 2002

Josif Brodski

5472

0

Kołysanka Dorszowego Przylądka

19 styczeń 2008

grzegorz

3793

0

Kwintet

03 lipiec 2005

grzegorz

2643

0

LOVE SONG - PIOSENKA MIŁOSNA

05 listopad 2015

zestawiony oryginał i 2 przekłady

J.Brodski, S.Barańczak, L.Berger (zestawienie)

459

0

Martwa natura

24 grudzień 2009

Brodski Josif

2555

0

Melodia muru berlińskiego

15 listopad 2002

Bracatus

4190

0

Nowe stande do Augusty

24 grudzień 2009

Brodski Josif

1291

0

Ogrodnik

30 grudzień 2003

grzegorz

4215

0

Pewnemu tyranowi

30 grudzień 2003

grzegorz

4281

0

Piąta rocznica (4 czerwca 1977)

29 grudzień 2003

grzegorz

3415

0

Pielgrzymi

25 październik 2003

Brodski/Szemkel

4066

1

Pieśń bez muzyki

29 grudzień 2003

grzegorz

5250

0

Pieśń na powitanie

05 luty 2002

Josif Brodski

7137

3

Piosenka

05 luty 2002

Josif Brodski

6631

0

Piosenka miłosna

21 styczeń 2008

grzegorz

7679

1

Przepływają obłoki

17 marzec 2011

Kontrapunkt

1739

0

Przestroga

15 marzec 2008

grzegorz

3181

0

Siedząc w cieniu

05 luty 2002

Josif Brodski

6936

0

Siemionow

05 luty 2002

Josif Brodski

3504

0

Sonet

11 styczeń 2008

ZofiaSiemionowna

3586

2

Szkic

04 lipiec 2003

Bracatus

4281

0

Świat widzialny

25 lipiec 2005

szeptem

4860

0

W Anglii

05 luty 2002

Josif Brodski

4359

0

W krainie jezior

03 marzec 2008

grzegorz

2947

0

W stylu Horacego

05 luty 2002

Josif Brodski

9619

0

Wielka elegia dla Johna Donne'a

24 grudzień 2009

Brodski Josif

3418

0

Ze smutkiem i czułością

17 maj 2011

Kontrapunkt

3216

0

Ilość odsłon: 109326

Komentarze

Bigot

marzec 28, 2014 20:32

Brodski nie został skazany "za poezję" bo jej jeszcze wówczas nie publikował. Pierwszy wiersz opublikował na zesłaniu. Skazany został za "pasożytnictwo społeczne".

Nina Lenart nina

styczeń 15, 2014 20:26

Josif Brodski

Kolęda stanu wojennego

Wiktorowi Woroszylskiemu
i Andrzejowi Rawiczowi

Topnieją Świąt biele,
wilgoć flagi plami.
Polacy przyjaciele
wszyscy za kratami,
niczym zera w nawias
ujęci w ścian żebra:
logika bezprawia
prostsza niż algebra.

Narody jak dzieci
moresu się uczą:
znów władców podnieci
brzęk kajdan i kluczy.
Jeden ruch stalówki
minus w plus przemienia,
skreślając los ludzki
krzyżem krat więzienia.

Z czoła upartego
szkarłat kapie w obrus
świątecznego śniegu.
Twarz naszego globu,
oszpecona więzień
i łagrów wągrami,
zwraca się ku gwieździe,
chłodnej jak my sami.

Głodne twarze. Szarość.
Niczym nie speszony
sąd skazuje naród -
ludzi, powalonych
nie tyle przez tanki
szturmujące bramy,
ile przez te banki,
w których konta mamy.

Głębszy od otchłani,
którą myśl sonduje,
jest sen rozstrzelanych
ciał w kopalni Wujek;
wyższa niż podatek
jest dłoń, co potrafi
utrwalić upadek
jak na fotografii.

Słowo tutaj na nic.
Przecież od łzy lepsze,
gdy przez druty granic
tam stara się przedrzeć,
gdzie polskich przyjaciół
serca, mrozem ścięte:
znów proces się zaczął.
Znów kończą się Święta.

przełożył z oryginału angielskiego
Stanisław Barańczak

grudzień 01, 2013 23:42

A "Ryby" ? Dlaczego nie ma "Ryb" ?

Myślęteż ,ze w tym krótkim "bryku" po poezji światowej brakuje Randalla Jarrella .

Kosmek

maj 14, 2008 23:08

O tuta można znaleźć twórczość poety w oryginale: http://lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetry.txt

Konto usunięte

2-1

styczeń 21, 2008 19:09

Dlaczego nie ma "Wielkiej Elegii dla Johna Donne'a"?

katasza

kwiecień 21, 2005 21:40

wspaniale.....wlasnie wrocilam z koncertu pana Czyzykiewicza/pieknie wyspiewuje on poezje Brodskiego......ach............ale gdzie mozna znalezc jego wiersze w orginale/tzn. po rosyjsku???

n.

październik 27, 2004 10:46

Czemu tutaj nie ma " piosenki o Bośni?"Kiedyś mną bardzo wstrząsnęła i uważam ja za jeden z ważniejszych wierszy w moim życiu "W chwili, gdy strzepujesz pyłek, jesz posiłek, sadzasz tyłek na kanapie, łykasz wino- ludzie giną. W miastach o dziwacznych nazwach grad ołowiu, grzmot żelaza: nieświadomi, co ich winą, ludzie giną. W wioskach, których nie wyśledzi wzrok- bez krzyku, bez spowiedzi, bez żegnania się z rodziną ludzie giną. Ludzie giną, gdy do urny wrzucasz głos na nowych durni z ich nie nową już doktryną: "Nie tu giną". W stronach zbyt dalekich, by nas przejąć mógł czyjś bólu grymas, gdzie strach lecieć cherubinom- ludzie giną. Wbrew posągom i muzeom- jako opał służy dziejom przez stulecia po Kainie ten, kto ginie. W chwili, kiedy mecz oglądasz, czytasz, co wykazał sondaż, bawisz dziecko śmieszną miną- ludzie giną. Czas dzielący ludzkie byty na zabójców i zabitych zmieści cię w rubryce szerszej tak, w tej pierwszej.

albert, www.indziej...

luty 13, 2003 02:46

cieszę się, że rośnie zainteresowanie twórczością brodskiego, zwłaszcza wśród młodych ludzi. rosyjski poeta mało był niestety znany polskiemu czytelnikowi przed rozpadem poprzedniego ustroju. a wydaje mi się, że nawet teraz poświęca się brodskiemu zbyt mało uwagi, wziąwszy pod uwagę fakt, że był to poeta-noblista. polskie przekłady - barańczaka, krzyżewskiej, woroszylskiego (a także kilku innych) - są, wydaje mi się, znakomite. oddają melodyjność tej poezji na poziomie języka, a jednocześnie udaje im się unieść ową siłę i przestrzeń - atrybuty tak przecież znamienne dla ojczyzny poety.... godne uwagi są interpretacje autorstwa mirosława czyżykiewicza, który brodskiego po dziś dzień śpiewa i recytuje. polecam wszystkim jego płyty: "superata" oraz "ave".