Szanowni Państwo. W związku z rozpoczęciem wygaszania serwisu Poema informuję, że końcem marca 2017 zablokowana została możliwość logowania się, a co za tym idzie tworzenia nowych treści. W okolicach października 2017 serwis zakończy swoją działalność. Zachęcam do zabezpieczenia własnej twórczości przed datą wygaszenia, później nie będzie takiej możliwości.

Arkadiusz Kuryłowicz

WYSOCKI WŁADIMIR S. (1938–80), ros. aktor, pieśniarz, poeta; występy w Teatrze na Tagance w Moskwie (Jang Sun — Dobry człowiek z Seczuanu B. Brechta, Hamlet W. Szekspira, Łopachin — Wiśniowy sad A.P. Czechowa); role film. (Ta jedyna... I.J. Chejfica 1975, Jak car Piotr Ibrahima swatał A.N. Mitty 1976); autor tekstów, kompozytor i wykonawca ekspresyjnych ballad i pieśni, będących dram. protestem przeciw powszechnemu zakłamaniu, wyrażających tęsknotę za prawdą i wolnością; zbiory wierszy Nierw (1981), Piesni i stichi (Nowy Jork, t. 1–2 1981–83), Koni priwieriedliwyje (1987), pol. wybory: 14 piosenek... (1986), Piosenki i wiersze (1986), nie ukończona powieść Opowieść o dziewczynkach (1988, wyd. pol. 1992); wspomnienia Ja, konieczno, wiernuś (1988).

Lista publikacji

Publikacja Autor lub opiekun Odsł. Opinie

"W obiecywany nie wierzyłem raj..."

29 wrzesień 2008

Władimir Wysocki

2649

0

"У меня долги перед друзьями ..." - przekład

25 sierpień 2012

Nie odnalazłem polskiego przekładu - zdecydowałem się na własny ...

ViSla

908

0

***

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

4148

0

***

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

3037

0

*Nie lubię...*

29 wrzesień 2008

mój ukochany wiersz tego wspaniałego poety

Władimir Wysocki

5965

1

Ach, miły Wania...

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

4429

0

Cholera

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

4864

0

Co się stało w Afryce

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

3652

0

Gimnastyka poranna

31 lipiec 2005

Władimir Wysocki

3477

0

Jechać lub dół dla siebie ryć

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

2956

0

Konie

22 listopad 2005

Władimir Wysocki

4320

0

Konie narowiste

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

5783

0

Konie narowiste

11 luty 2011

Tekst dopasowany do melodii oryginału

Władimir Wysocki

1183

0

Kozioł ofiarny

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

3341

0

Leży kamień w stepie

12 lipiec 2011

Tłumaczenie jednej z piosenek-bajek Wysockiego. Oryginału można posłuchać tutaj: http://www.youtube.com/watch?v=p_Fh8l_nHik Oryginalny tekst piosenki: http://vv.kulichki.com/pesni/lezhit-kamen-v-stepi.html

Władimir Wysocki

938

0

Liryczna

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

5278

0

Łaźnia na biało

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

3374

0

Maderę piliśmy i rum...

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

2776

0

Mam telewizor - a żeby się zepsuł!

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

4125

0

Masoni z rozmaitych sfer...

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

6628

0

Mgła

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

4246

0

Moja cygańska

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

4019

1

Moja cygańska

09 styczeń 2010

Moje tłumaczenie utworu znanego jako "Moja cygańska" lub "Wszystko nie tak" Włodzimierza Wysockiego. Wersja zgodna z melodią oryginału. Tłumaczenie ze słuchu.

Władimir Wysocki

1481

0

Mój czarny człowiek

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

3168

0

Na szczyt

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

3382

0

Nasze spotkanie

27 listopad 2003

Paulina Kowalska

3684

0

O diable (Znowu się rozpiłem z samotności...)

21 styczeń 2015

Kolawski Jan

479

2

O łyżwiarzu na krótkie dystanse, któremu kazano biec na długich

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

2537

0

Odpowiem na wszystkie pytania

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

2838

0

Okręty

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

2750

1

Ona była czysta jak śnieg zimą

01 styczeń 2012

Władimir Wysocki

1011

0

Ona była w Paryżu

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

4101

3

Ona była w Paryżu

27 listopad 2003

Paulina Kowalska

2281

1

Oto i on...

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

3231

0

Pieśń o zbrataniu dusz

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

4062

0

Pieśń o ziemi

31 lipiec 2005

Władimir Wysocki

1957

0

Piosenka o przyjacielu

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

5679

0

Piosenka o ziemi

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

2925

0

Piosenka Plagiatora (Nawiedzenie Muzy)

26 wrzesień 2016

Utwór znany jako Nawiedzenie Muzy lub Piosenka Plagiatora. Wczuwszy się trochę za bardzo w rolę pozwoliłem sobie wykorzystać fragment tłumaczenia napisany przez Henryka Rejnera.

Kolawski Jan, tłum. Stanisław Kamiński

221

3

Pomnik

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

2273

0

Pożary

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

2398

0

Przyjaciel ruszył...

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

2743

0

Rejs Moskwa - Odessa

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

4404

0

Romans

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

5349

0

Skok wzwyż

31 lipiec 2005

Władimir Wysocki

3801

0

To wam nie równina

20 styczeń 2010

Tekst, trochę niepoukładany, ale dopasowany do melodii oryginału.

Władimir Wysocki

950

0

Tyle lat...

07 lipiec 2012

Władimir Wysocki

844

0

Wspólne mogiły

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

3166

1

Żyjemy sobie byle żyć

15 listopad 2002

Władimir Wysocki

5514

0

Ilość odsłon: 70814

Komentarze

październik 30, 2015 16:03

btw. "kuliczki" są OK, ale chyba bogatsze i lepsze miejsce to http://www.wysotsky.com/ - bodaj wszystkie oryginały, masa przekładów i różnych inności albo odwrotnie.

październik 30, 2015 15:59

Byłbym też za utworzenie odrębnego działu, poświęconego przekładom piosenki literackiej. Wysockiego & Co. zna każdy, ale wartościowe teksty można spotkać u bardów z różnych krajów.
Sam mam może i setkę przekładów gotowych lub mocno zaawansowanych.
Ale to by wymagało = moim zdaniem - dopuszczenia tabel (oryginał obok przekładu lub nawet kilku) oraz plików filmowych lub muzycznych, żeby kawałka dało się słuchać w oryginale.

październik 30, 2015 12:32

Myślę, że mógłbym tu dowiesić parę rzeczy własnych, a też postarać się namówić Michała Jagiełłę (klasyka) na wywieszenie jego przekładów i WW, i innych bardów. Ale mówiąc otwarcie, nie mam ochoty czekać pod drzwiami przez 24h, aż mnie wpuszczą z kolejnym kawałkiem Wysockiego, a w nagrodę przez kolejne 24h nie będę mógł wywiesić nic innego. I tu, i w ogóle nie lubię, żeby ktoś mi łaskę robi, że się mogę dołożyć do wspólnego kapitału.

Konto usunięte

2-1

marzec 25, 2012 21:23

Jeden z naprawdę niewielu (jeżeli nie jedyny) poważnych serwisów z dziełami Mistrza po polsku. Po teksty w oryginale zapraszam na http://www.kulichki.com/vv/ tamże po lewej stronie jest miejsce z nagłówkiem "Поиск по сайту". Tam należy napisać tytuł dzieła (najlepiej w cyrylicy, natomiast w alfabecie łacińskim też czasami działa) i nacisnąć przycisk "искать".

Konto usunięte

2-22-22-22-2

luty 09, 2008 11:18

Bardzo się ciesze, że można tutaj poczytać wiersze jednego z najlepszych rosyjskich poetów, którego twórczość jest piękna, poruszająca i wiecznie aktualna...no, ale to jest oczywiste ;)

Daniel

listopad 01, 2005 16:16

Ciesze sie niezmiernie ze odnalazlem kontener z W.W. Przez dlugi czas zyje obok jego tworczosci i pomaga mi w dobrych i zlych chwilach... pozdrawiam wszystkich ktorzy docenili jego tworczosc daniel

ANDRZEJ MARSZAŁEK

lipiec 26, 2005 17:27

Mili moi! Co kilka lat z satysfakcją konstatuję, że porusza moje trzewia wokalna twórczość WW. Ponieważ mój zbiór płyt " Na koncertach Włodzimierza Wysockiego" ofiarowałem swojemu szwagrowi (już nie jest moim szwagrem, siostra się rozwiodła) dziś jestem w pozycji startowej, pomóżcie mi proszę w zdobyciu oryginalnych tekstów WW. Pozdrawiam wszystkich sympatyków WW

Pruszqf

maj 28, 2004 09:38

liczylam na teksty w oryginale...:(

ppaauulliinn

listopad 20, 2003 08:39

mało tych wierszy...ale cieszę się, że wogóle są...

Aftaros

styczeń 18, 2003 01:27

Wysocki fuc**ng RULA !!!!!!!! lecz mało tego troche oj mało....